Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
notkat0
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
28 марта 2015 в 01:01:43
Жаль, конечно, что троян не внедрили в Самаритянина. Но Гарольду надо было потоньше это все организовать. И уж тем более без активации устройством.
ZONA51777
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
28 марта 2015 в 01:06:11
[quote="notkat0"]Почему они все время твердят "троянский конь", когда вполне уместно просто "троян"? Переводчик не знает, чем трояны отличаются от вирусов? Или считает, что надо переводить сленг?[/quote]
Потому что в оригинале "троянский конь" а не просто "троян"
Потому что в оригинале "троянский конь" а не просто "троян"
vaspasnas
Гость
Гость
28 марта 2015 в 01:07:25
[quote="ZONA51777"][quote="notkat0"]Почему они все время твердят "троянский конь", когда вполне уместно просто "троян"? Переводчик не знает, чем трояны отличаются от вирусов? Или считает, что надо переводить сленг?[/quote]
Потому что в оригинале "троянский конь" а не просто "троян" [/quote]
Подтверждаю. Trojan horse. Как вы говорите, то сказали бы просто Trojan.
Потому что в оригинале "троянский конь" а не просто "троян" [/quote]
Подтверждаю. Trojan horse. Как вы говорите, то сказали бы просто Trojan.
ZONA51777
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
28 марта 2015 в 01:12:27
[quote="Den4ikuskum"]За одну серию количество поцелуев Мистера Риза. Выросла в двое, чем за все сезоны сразу. [/quote]
кстати да Кэвизел же ещё тот консерватор на страже общественной морали
кстати да Кэвизел же ещё тот консерватор на страже общественной морали
ZONA51777
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
28 марта 2015 в 01:15:54
[quote="vaspasnas"][quote="ZONA51777"][quote="notkat0"]Почему они все время твердят "троянский конь", когда вполне уместно просто "троян"? Переводчик не знает, чем трояны отличаются от вирусов? Или считает, что надо переводить сленг?[/quote]
Потому что в оригинале "троянский конь" а не просто "троян" [/quote]
Подтверждаю. Trojan horse. Как вы говорите, то сказали бы просто Trojan.[/quote]
я вас не очень понял , но для уточнения всё равно скажу - именно в серии произнесли Trojan horse
Потому что в оригинале "троянский конь" а не просто "троян" [/quote]
Подтверждаю. Trojan horse. Как вы говорите, то сказали бы просто Trojan.[/quote]
я вас не очень понял , но для уточнения всё равно скажу - именно в серии произнесли Trojan horse
kiberhim
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
28 марта 2015 в 01:19:47
[quote="Den4ikuskum"]За одну серию количество поцелуев Мистера Риза. Выросла в двое, чем за все сезоны сразу. [/quote]
Точно)))
Точно)))
Kage
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
28 марта 2015 в 01:19:50
[quote="Chigau"]
У них отношения фаната и идола, которые она пытается выдать за дружбу.[/quote]
Ни фига. "Фанат-идол" было во втором сезоне. Сейчас же это - привязанность (не любовь, нет. Любит она не Гарольда, а Шоу), близкая к "старший брат-младшая сестра". А ещё мне кажется, что устройство она не уничтожила, а забрала себе. И в финале сезона (а может, и сериала) активирует его сама, пожертвовав собой, чтобы убить Самаритянина.
P.S.: Айрис винс. Уря. :-)
У них отношения фаната и идола, которые она пытается выдать за дружбу.[/quote]
Ни фига. "Фанат-идол" было во втором сезоне. Сейчас же это - привязанность (не любовь, нет. Любит она не Гарольда, а Шоу), близкая к "старший брат-младшая сестра". А ещё мне кажется, что устройство она не уничтожила, а забрала себе. И в финале сезона (а может, и сериала) активирует его сама, пожертвовав собой, чтобы убить Самаритянина.
P.S.: Айрис винс. Уря. :-)
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.

Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
Блин, а я уже ее со Скралет Ёхансен перепутал). В современной одежке они немного похожи.[/quote]
И зачем бы ей сниматься в Подозреваемом?