Дата выхода ru: 22 ноября 2025 г.
Дата выхода eng: 19 ноября 2025 г.
Дата выхода eng: 19 ноября 2025 г.
Длительность: --
Рейтинг IMDb: 8.2
Рейтинг IMDb: 8.2
Фото
Последние комментарии
Все комментарии (55)
Все комментарии (55)
Александр
Tanolla | Заслуженный зритель |
Tanolla | Заслуженный зритель |
23 ноября 2025 в 10:34:34
Они не тролли, они олигофрены) Как сами и пишут. Вот и круг замкнулся.
K.a.c.c
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
23 ноября 2025 в 22:10:52
тролли, хотя бы, "по" слитно писать могут с глаголами
GarrettHolden
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
25 ноября 2025 в 00:26:12
"По" это фамилия Эдгара Аллана, так что все правильно написано. Можно придраться к тому, что с маленькой буквы написано и только
bogi_ru_user_142809
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
23 ноября 2025 в 13:07:24
Рэксцентрум? Яркая королева? Король Двендал? Ребят, ну вы чего? Послушайте просто, как в оригинале звучит. Дубляж, как всегда, топ, но перевод имен собственных просто ахтунг.
TodayIsTheDay
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
24 ноября 2025 в 08:06:50
Rexxentrum, Bright Queen, King Dwendal. Что не нравится-то? Адаптация почти кальковая, разве что вам Королевы Брайт не хватило для полного погружения
nfzd
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 ноября 2025 в 13:07:56
а почему гоблиншу озвучивают мужским голосом??????????????
Renar Guentner
necrofess | Заслуженный зритель |
necrofess | Заслуженный зритель |
23 ноября 2025 в 22:44:08
Потому что Нотт Храбрая персонаж Сэма Ригела, который озвучивал ее в кампании своим голосом. И в мульте ее озвучивает он же. Вероятно лосты сделали такое вот решение для ее голоса.
nfzd
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
24 ноября 2025 в 16:36:27
смотрится просто двояко, в их же переводе он к ней по женски обращается, выглядит она вполне себе по женски, а голос мужской ((((((
Renar Guentner
в ответ на комментарий
necrofess | Заслуженный зритель |
necrofess | Заслуженный зритель |
24 ноября 2025 в 21:29:41
Она девочка, перевод мужским голосом отсылка на оригинальную озвучку мужчиной ^_^
Никита Мищенко
NikitaMischenko | Заслуженный зритель |
NikitaMischenko | Заслуженный зритель |
23 ноября 2025 в 13:51:02
В описании мульта удивился строчке "в отличие от предшественника, спин-офф обладает более мрачным и жёстким тоном".
Включил первую серию с надеждой - а тут всё та же всратая клоунада, что и в Вокс Макиме. И ладно бы юмор бы смешной. Но, по всей видимости, сцена, где гоблин бьёт мужика по яйцам, чтобы тот заблевал всю улицу - это вершина мастерства местных сценаристов.
Включил первую серию с надеждой - а тут всё та же всратая клоунада, что и в Вокс Макиме. И ладно бы юмор бы смешной. Но, по всей видимости, сцена, где гоблин бьёт мужика по яйцам, чтобы тот заблевал всю улицу - это вершина мастерства местных сценаристов.
chastener
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 ноября 2025 в 15:16:11
после просмотра ведьмака - у меня всё смешалось в голове, прям кажется что это одна вселенная. но пока что интересно смотреть.
rtgr
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 ноября 2025 в 16:12:41
Создатели - молодцы, видно, что с уважением и любовью относятся к источнику. Но переведено и озвучено на отвали. И это еще в первой серии нет Джестер, которая является изюминкой данной кампании. По трейлеру слышно, что лосты даже не пытались сохранить ее манеру речи. К сожалению, это касается и других команд озвучки, все они с задачей не справились. Потому совет всем, кто хоть немного знает язык: смотрите в оригинале, иначе многое потеряете.
еще 3
комментария
UzkyS
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
24 ноября 2025 в 09:04:37
его криты застрайкали. сам контент теперь будет на бусти, в какой-то приватной телеге и в ВК
rtgr
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
24 ноября 2025 в 09:28:16
Они не в теме днд ) Просто нашли свою нишу. Перевод примерно 30 первых эпизодов второй кампании они вообще сперли без спроса у команды CR translate, и даже когда их поймали за руку, все равно отказались размещать ссылки на авторов перевода.
Нотт - да, голос лучше чем у лоста. Но озвучка Джестер - просто девочка, которая говорит своим голосом. Ничего похожего на оригинальную Джестер нет.
Нотт - да, голос лучше чем у лоста. Но озвучка Джестер - просто девочка, которая говорит своим голосом. Ничего похожего на оригинальную Джестер нет.
rtgr
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
24 ноября 2025 в 09:30:13
Не застрайкали. Там всего один страйк был, который был использован как повод согнать как можно больше людей на вквидео, который создатель Местечка перед этим расхваливал (ему пришлось удалить это сообщение, т.к. народ возмутился).
Niphestotel2
Зритель |
Зритель |
23 ноября 2025 в 17:16:29
Первые 3 серии, все еще не девятка, все еще пролог)) А так прикольный сериал) Начало лучше чем у Вокс Макина.
еще 1
комментарий
Niphestotel2
в ответ на комментарий
Зритель |
Зритель |
24 ноября 2025 в 16:06:54
Для меня пролог до момента пока их не будет 9
rtgr
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
25 ноября 2025 в 00:53:35
Думаю, не будет большим спойлером, если сказать, что одновременно их никогда не будет девять. Девять - это суммарно все персонажи оригинальной кампании, которые не были NPC и не были персонажами приглашенных гостей. Но лишь суммарно. Да и то, как мне кажется, девятый появился только для того, чтобы довести общее число до девяти. Он всего в двух игровых сессиях в самом конце последней арки присутствовал.
Niphestotel2
в ответ на комментарий
Зритель |
Зритель |
25 ноября 2025 в 09:20:41
Значит уже все началось, гоблинша прикольная)
Radeona
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 ноября 2025 в 22:30:45
Такое ощущение, что весь такой современный дешевый ширпотреб рисует один и тот же человек...
Сейчас телепузики орать начнут и слюной брызгать забыв про слюнявчики.
Сейчас телепузики орать начнут и слюной брызгать забыв про слюнявчики.
dragon1020
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
24 ноября 2025 в 02:13:17
Такое ощущение, что все тупые комментарии пишет один и тот же человек...
paniram
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
24 ноября 2025 в 20:12:25
А почему "Могучая девятка", если персонажей как бы семь?)) В данном контексте с немецким "nein" (нет) - была бы более правильной игра слов, наверное, "Могучие никто" или типа того.
rtgr
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
25 ноября 2025 в 00:50:51
Это прикол, рожденный кампанией. Им в какой-то момент стали регулярно выпадать девятки на d20. Плюс персонаж Лиама говорил с немецким акцентом (имитируя несуществующий земнианский), и они стали озвучивать каждую девятку как "nein", т.е. как бы и "девять", и "нет, бросок неудачный". И когда их попросили придумать название их отряда, родилось "mighty nein". В общем, это невозможно передать в переводе, тут нужно знать историю происхождения.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10