Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
 
			
			
				WBogdanov
				
Команда сайта
Дело в том, что апельсин в названии книги/фильма не "заводной", а "механический". Просто "заводным" его перевели для благозвучия. А серия называется "происхождение механизмов", если дословно, а для благозвучия "механо-генезис". Тут никак к апельсинам не привяжешь - ни по смыслу, ни по написанию.
 
И ещё: кроме созвучного с Кубриковским названия в серии нет отсылок ни к фильму ни к книге, поэтому не было задачи подгонять название серии под "Заводной апельсин".
				
			
		Команда сайта
05 сентября 2010 в 10:14:31
				gmbsu писал(а): хм а название то вроде отсылает к фильму "Заводной апельсин" стенли кубрика, как бы его перевести чтоб отсылка была понятна?:)
Дело в том, что апельсин в названии книги/фильма не "заводной", а "механический". Просто "заводным" его перевели для благозвучия. А серия называется "происхождение механизмов", если дословно, а для благозвучия "механо-генезис". Тут никак к апельсинам не привяжешь - ни по смыслу, ни по написанию.
И ещё: кроме созвучного с Кубриковским названия в серии нет отсылок ни к фильму ни к книге, поэтому не было задачи подгонять название серии под "Заводной апельсин".
 
			
			
				k04r
				
Заслуженный зритель |
		Заслуженный зритель |
05 сентября 2010 в 10:33:15
				Только у меня местами какие-то ошибки в видео? (грузовик с репой, летающий спагети-монстр и еще в других местах)
				
			 
			
			
				SouInside
				
Гость
		Гость
05 сентября 2010 в 10:34:03
				Спасибо огромное) Но да, есть проблемы с видео.. вроде не у меня одного
				
			 
			
			
				lukashevich
				
Гость |
		Гость |
05 сентября 2010 в 11:15:08
				Всё бы хорошо, но ждём пропер с исправлением артефактов видео...
				
			Оставьте Ваш комментарий:
		
		Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
		
		
		
		
		
	 
			
 
	 
	 
	 
	 
	 
	 
	 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10