добавить в избранное
Фильм не просмотрен
Голый пистолет
The Naked Gun
Обсуждение фильма

JuliaKras
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
12 сентября 2025 в 23:46:09
Мне очень понравилась игра Памелы Андерсон. Поставила "6", не прям уж как смешно всё, но в целом весело. И это прикольно, когда актер серьёзных ролей играет такого нелепого героя.

Stewart1991
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
Вчера в 05:00:04
Какая же лютая хрень, просто полное днище этот фильм. Такие тупые и убогие шутки. Еле как осилил до середины. Старые части не смотрел, но видел другие фильмы с Нильсеном в таком духе, смотрится на то время нормально. Но сейчас этот абсурд выглядит очень дёшево. А еще говорят сериал Властелин Колец дерьмо. Этот фильм самое настоящее дерьмо, даже оценки 1 не достойно.

makeevdv
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
Вчера в 09:44:05
Ставлю 5 только из чувства ностальгии. Фильм просто наглая эксплуатация чувств тех, кто помнит оригинальный "Голый пистолет". Единственное светлое пятно в этой мути - Памела Андерсон, несмотря на то, что уменьшила сиськи и перестала пользоваться косметикой. Нисон - жуткий мисткаст, совсем не подходит для этой роли. Печально.

samepaul
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
Вчера в 11:26:01
я был приятно удивлён. Ожидал что это будет тупой фансервис, повторяющий шутки из оригинальных фильмов, но авторы смогли найти свой путь. И даже части которые можно счесть "повторами" по факту просто отсылки, отдали дань уважения к оригиналу.
Хотя я согласен что Лиам не особо подходит для этой роли, всё же было не так уж ужасно и было несколько моментов где я от души поржал. Сам в шоке :)
И Памела внезапно отожгла.
Уж если и есть претензии, так это к переводу. Как и в оригинальных фильмах, огромное количество шуток скрывались в надписях на фоне и к сожалению во всем этом пришлось разбираться самому. В озвучках оригинальных фильмов эти вещи пояснялись голосом или субтитрами. А Лост эти моменты вообще проигнорировал и всякие "flicking the bean" и "plot device", которые в оригинале весьма ржачные шутка сценариста, в переводе полностью потеряли юмор. Уверен 90% смотревших и поставивших низкие оценки вообще не поняли юмора бОльшей части фильма
Хотя я согласен что Лиам не особо подходит для этой роли, всё же было не так уж ужасно и было несколько моментов где я от души поржал. Сам в шоке :)
И Памела внезапно отожгла.
Уж если и есть претензии, так это к переводу. Как и в оригинальных фильмах, огромное количество шуток скрывались в надписях на фоне и к сожалению во всем этом пришлось разбираться самому. В озвучках оригинальных фильмов эти вещи пояснялись голосом или субтитрами. А Лост эти моменты вообще проигнорировал и всякие "flicking the bean" и "plot device", которые в оригинале весьма ржачные шутка сценариста, в переводе полностью потеряли юмор. Уверен 90% смотревших и поставивших низкие оценки вообще не поняли юмора бОльшей части фильма

serDEAD
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
Вчера в 14:36:47
Это ШИКАРНО!В начале с девачкой я аж чуть не сдох от смеха! Кто пишет шляпа - Глюпые идотос!

Saillerfox
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
Вчера в 21:11:09
Сравниваешь с чем то? или просто нравиться, и больше не чего в жизни не смотрел? Пол фильма шляпа под блокбастер пытались сделать!!! Актер не тянет на эту роль или тебе в глаза на ссали и ты смотрел это и кайфовал!
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка фильма: 1 из 10